DECODING STORIES
 

DECODING STORIES

SERVICIOS DE GUION PARA ACOMPAÑAR A GUIONISTAS A LO LARGO DEL PROCESO CREATIVO

 
 

QUIÉNES SOMOS

En DECODING STORIES consideramos la escritura de guion un arte y por ello nos alejamos de las fórmulas de guion rígidas que han inundado buena parte de la Industria para apostar por un trabajo personalizado con cada guionista y su estilo natural de escritura, así como con las necesidades únicas de su historia.

Además, somos una de las primeras consultorías de guion en incluir el análisis de la perspectiva ideológica de la historia como parte del proceso creativo.

Decoding Stories fue fundada en 2011 y desde entonces hemos estado leyendo guiones de muchos lados del mundo. Estos años de experiencia nos han ayudado a definir quién ser, una consultoría próxima que explora con especial atención la temática de la historia, así como los valores que ésta comunica más allá de su superficie.

ANÁLISIS DE GUION

Nuestros servicios incluyen asesoramiento en forma de:

  • Análisis escrito

  • Video llamada

  • Reunión presencial cuando las condiciones lo permiten.

Ajustamos nuestros servicios a las necesidades de cada proyecto. Para personas escritoras nuevas (y no tan nuevas) podemos programar un seguimiento con fechas de entrega, para que se sientan acompañadas a lo largo del viaje creativo.

Asesoramos en proyectos de diferentes formatos, incluyendo:

  • Guiones de largometraje

  • Guiones de serie de TV

  • Biblias de TV

  • Documentales

  • Scriptments

  • Tratamientos

  • Sinopsis

Nuestro enfoque:

En los servicios más interactivos de video llamada y reunión, dedicamos tiempo en conocer a la persona guionista para entender su bagaje y proceso creativo. Nuestro asesoramiento se centra en hacer las preguntas adecuadas sobre la historia sin proponer fórmulas. En cambio, nos centramos en evaluar la coherencia respecto al desarrollo de personajes y que se estén usando todos los mecanismos al abasto para construir y dar complejidad a la temática de la historia, nos aseguramos también que la conclusión de la historia construya la perspectiva intencionada por la persona autora.

Nuestres consultores son:

Foto Blanca quadrada.jpg
 

BLANCA ESCODA AGUSTÍ

Blanca (fundadora de Decoding Stories) estudió en el Script Factory de Londres con Lucy Scher y ha asistido a varios seminarios, entre ellos el aclamado "Story" y "Genre" de Robert Mckee y el taller de desarrollo de guion de Linda Seger. Blanca trabaja como profesora de guion y como lectora de guiones para Cineuropa y ha trabajado para Filmarket Hub durante años. Ha trabajado para Creative Europe en el TV Series Lab Hamburgo como mentora de varios grupos. Ha sido jurado en diferentes festivales de cine Europeo como The European Independent Film Festival, Festival de Cine de L’Alternativa, Festival de Terror Molins de Rei y Festival de Cinema de Girona, además de Asesora en la Comisión de Desarrollo de Cine de la Generalitat de Valencia. También ha sido ponente para varios Festivales de Cine organizados para la UE en Jamaica y Venezuela, y conferenciante en el New York Independent Film Festival. Ha colaborado en el libro Stand-Out Shorts (Russell Evans, Focal Press, 2001). Se graduó con un First Class Honours de la carrera de Contemporary Media Practice en University of Westminster (RU).

Foto Miguel quadrada.jpg
 
 

MIGUEL MACHALSKI

Miguel ha trabajado de consultor desde 1995 en diversos programas apoyados por Europa Creativa, como Sources2, Torino Feature LAB, EAVE, LIM, MAIA, NIPKOW y en el Binger Lab en Amsterdam. También ha sido analista de guiones tan prestigiosos como Billy Elliot (Stephen Daldry), Million-Dollar Baby (Clint Eastwood), Saraband (Ingmar Bergman), Mar Adentro (Alejandro Amenábar), Femme Fatale (Brian de Palma), Spider (David Cronenberg), The Interpreter (Sydney Pollack), The Man Who Killed Don Quixote (Terry Gilliam), Tabú/Gohatto (Nagisa Oshima), Tango (Carlos Saura), Nadie conoce a nadie (Mateo Gil) y The Golden Bowl (James Ivory). Miguel ha publicado tres libros sobre guion.

 

ANÁLISIS DE REPRESENTACIONES SOCIALES

En Decoding Stories valoramos el impacto de las historias en la creación de la sociedad en la que vivimos y por ello creemos que es importante que les guionistas tengan control sobre las ideas que transmiten sus historias.

Aunque no estamos aquí para decirle a nadie qué ideología tener ni comunicar, creemos que es importante el trabajo de analizar el guion desde esta perspectiva para que les guionistas entiendan los valores que comunican y así puedan decidir conscientemente si se sienten cómodes o no con estos.

Para ello, hemos diseñado un servicio que analiza cómo las etnias, el género, la sexualidad, las clases sociales, las edades, la diversidad funcional y la salud mental se reflejan en el guion, para ofrecer la oportunidad de calibrarlo, en el caso de que la persona guionista lo crea pertinente después del análisis.

En Decoding Stories consideramos que este es un servicio esencial en la Industria del cine, no como una forma de contener a les guionistas dentro de una "corrección política" sino para ayudar a que las películas conecten con unas audiencias cada vez más sensibles a cualquier desigualdad reflejada en la pantalla.

Este análisis se lleva a cabo con una persona experta en identidades sociales y cómo estas se reflejan en la cultura.

TRADUCCIONES

Nuestro servicio principal de traducción cubre las traducciones del castellano al inglés, pero también acomodamos otros idiomas.

CONTACTO

blanca@decodingstories.com

Estaremos encantades de discutir las necesidades de tu proyecto. Por favor, escríbenos para comentar los servicios descritos más arriba, para pedir un presupuesto o simplemente para saludarnos.

Nos encontramos primordialmente en Barcelona pero tenemos un par de consultores en el Reino Unido y Estados Unidos.